Translation of "the economy to" in Italian


How to use "the economy to" in sentences:

But when Queen Mary took the throne and tightened the usury laws again the Money Changers renewed the hoarding of gold and silver coin, forcing the economy to plummet.
Ma appena la regina Mary salì al trono e inasprì di nuovo le leggi sull'usura, i Cambiavalute fecero nuovamente incetta delle monete d'oro e d'argento, facendo precipitare l'economia.
This is in addition to the long-term costs of unemployment to the economy, to society and to the individuals concerned, such as increased risk of future unemployment and poverty.
Tali perdite vengono ad aggiungersi ai costi di lungo periodo della disoccupazione per l'economia, per la società e per le persone interessate, ad esempio il maggiore rischio di disoccupazione e di povertà nel futuro.
Both harnessed and controlled the economy to meet national priorities.
Entrambi hanno sfruttato e controllato l'economia per soddisfare le priorità nazionali.
Running primary surpluses over the medium term makes it possible to reduce public debt and restore fiscal sustainability, which is essential for returning the economy to sustainable growth.
Registrare avanzi primari nel medio periodo consente di ridurre il debito pubblico e ripristinare la sostenibilità di bilancio, essenziale per riportare l'economia a una crescita sostenibile.
Look, pal. I'm not gonna just stop the whole day and explain the ins and outs of the economy to you, all right, now?
Non passero' tutta la giornata a spiegarti gli alti e bassi dell'economia, ok?
“Before we started to work with Aryzta Foods we didn’t have the economy to buy new trucks, so we operated used trucks that were all different brands.
"Prima di iniziare a lavorare con Aryzta Foods non avevamo la forza economica per acquistare nuovi veicoli, pertanto usavamo veicoli usati di diversi marchi.
The success of the programme hinges above all on the opening of the economy to competition.
Per il successo del programma resta decisivo ripristinare la competitività e promuovere la crescita potenziale.
In 2004, the red-green (Social Democrat/Green Party) government was even pushing for a training levy to force the economy to create more apprenticeships.
Nel 2004 il governo verde-rosso formato dai socialdemocratici e dai Verdi spinse per l’arruolamento in massa di apprendisti, per costringere l’economia a creare più possibilità per la formazione.
We need very fast internet for the economy to grow strongly and to create jobs and prosperity, and to ensure citizens can access the content and services they want.
Abbiamo bisogno di un internet molto veloce perché l'economia cresca rapidamente, creando posti di lavoro e ricchezza, e per garantire che i cittadini abbiano accesso ai contenuti e ai servizi che desiderano.
It's impossible for the economy to keep growing and growing and growing because it's growing on Earth's resources which are running out
E' impossibile che l'economia continui a crescere, crescere, crescere, perché cresce sulle risorse della terra, che si stanno esaurendo.
So it’s clear that, for the economy to function, people must be able to have trust in cash – it has to be robust, easy to check and readily available.
È evidente che per il funzionamento dell’economia i cittadini devono poter avere fiducia nel contante, che deve essere resistente, facile da verificare e prontamente disponibile.
This should allow everyone better to anticipate and adapt to labour market needs and successfully manage transitions, thus strengthening the overall resilience of the economy to shocks.
Ciò dovrebbe consentire a tutti di meglio prepararsi e adattarsi alle esigenze del mercato del lavoro e di gestire con successo le transizioni, rafforzando così la resilienza complessiva dell'economia di fronte alle crisi.
Instead, he left the actual running of the economy to experts in business and industry, while instituting a large amount of control from above to force cooperation and compliance with his economic objectives.
Invece, ha lasciato l'effettiva gestione dell'economia a esperti di affari e industria, istituendo un grande controllo dall'alto per forzare la cooperazione e il rispetto dei suoi obiettivi economici.
As the debt is unwound, the shortage of credit threatens to bring the economy to a grinding halt.
Con i debiti che oggi vengono esigiti, la mancanza di credito minaccia di far finire l’economia contro un muro.
Very fast internet is essential for the economy to grow strongly, to create jobs and prosperity, and to ensure citizens can access the content and services they want.
L'internet superveloce è un requisito essenziale per una crescita economica forte, per la creazione di nuovi posti di lavoro e di prosperità, ma anche per garantire che i cittadini possano accedere ai contenuti e ai servizi che desiderano.
Serious enforcement of even the rather vague standards enforceable in theory by OSHA would probably bring the economy to a standstill.
L’imposizione di misure coercitive, o anche solo l’applicazione che in teoria l’OSHA potrebbe imporre della piuttosto vaga normativa vigente, comporterebbe probabilmente il blocco dell’economia.
The financial markets are important to the extent that they make it possible for someone who wants to purchase the products of the economy to do so.
I mercati finanziari sono importanti fino al punto in cui lo permettono per qualcuno che voglia comprare i prodotti dell'economia per agire in tal modo.
A technological breakthrough will soon allow massive accelerators, forming highways in space and allowing the economy to expand on an unprecedented scale.
Un passo avanti tecnologico presto permetterà la creazione di enormi acceleratori, formando autostrade spaziali e permettendo all'economia di espandersi su una scala senza precedenti.
The ECB acts as a bank for the commercial banks and this is also how it influences the flow of money and credit in the economy to achieve stable prices.
La BCE funge da banca delle banche commerciali e anche in questo modo influenza il flusso della moneta e del credito nell’economia per conseguire prezzi stabili.
Thus, the focus of activities shall be on the widespread, responsible and sustainable application of nanotechnologies into the economy, to enable benefits with high societal and industrial impact.
Pertanto, il centro focale delle attività consiste in un'applicazione diffusa, responsabile e sostenibile delle nanotecnologie nell'economia, per consentire vantaggi dal forte impatto sociale e industriale.
With regard to the current economic situation, UBS expects the economy to grow by 0.9% this year and 1.3% next year.
Per quanto riguarda la congiuntura svizzera, UBS Research è ottimista: gli economisti di UBS prevedono una crescita economica dell'1, 8% quest'anno e del 2, 0% il prossimo.
For example, it would aim to ensure very fast internet access that will help enable citizens to shop, create, learn, socialise and interact online and is also essential for the economy to grow.
Per esempio, uno degli obiettivi è assicurare un accesso ultraveloce a internet che aiuterà i cittadini a fare acquisti, creare, imparare, socializzare e interagire online e che è un presupposto fondamentale per la crescita dell'economia.
Mugur Isarescu believes it is better for the economy to grow steadily on long-term, in keeping with its potential.
Mugur Isărescu considera che uno sviluppo costante a lungo termine sia migliore per l'economia, a seconda del potenziale.
Mobility Mobility permeates every aspect of our life: from the economy to commerce to tourism.
La mobilità permea tutti gli aspetti della nostra vita: dall'economia al commercio e fino al turismo.
Many young people are asking for the globalization of the economy to go hand in hand with a globalization of solidarity.
Numerosi giovani chiedono che, alla globalizzazione dell’economia, sia associata una globalizzazione della solidarietà.
Its statisticians have gathered information from manufacturing industries and other sectors of the economy to show trends in economic output, employment, work hours, and productivity.
I suoi esperti di statistica hanno raccolto informazioni da industrie manifatturiere e di altri settori dell'economia per mostrare le tendenze della produzione economica, l'occupazione, le ore di lavoro e la produttività.
That is why international organizations and meetings are proving increasingly important in many sectors of human life, from culture to politics, from the economy to research.
Ecco perché organismi e convegni internazionali si dimostrano sempre più importanti in molti settori della vita umana, dalla cultura alla politica, dall'economia alla ricerca.
These are taxes that governments can now reinvest into the economy to build their institutions.
Queste tasse possono essere reinvestite nell'economia dai governi per costruire le loro organizzazioni.
It was just, "What's going to happen if we actually end up allowing some parts of the economy to get too large without really thinking about how to increase the productivity of the source of the value that they thought was key, which was industrial labor.
Voleva solo dire: "Cosa succederà, se permettiamo l'espansione incontrollata di alcuni settori dell'economia senza pensare veramente a come aumentare la produttività di quella che ritenevano la fonte principale del valore, il lavoro industriale.
All this really matters [for] how we measure output, to how we steer the economy, to whether you feel that you're productive, to which sectors we end up helping, supporting and also making people feel proud to be part of.
Tutto questo conta davvero [per] come misuriamo la produzione, per come dirigiamo l'economia, nella sensazione di essere produttivi, nei settori che finiamo per aiutare, sostenere e anche far sentire le persone orgogliosi di farne parte.
Whatever it is, whatever this new economy is, what we need the economy to do, in fact, is to put investment back into the heart of the model, to re-conceive investment.
Forse è quello. Qualunque cosa sia, qualunque cosa sia questa nuova economia, quello che abbiamo bisogno che l'economia faccia, in realtà, è di mettere gli investimenti di nuovo al centro del modello, di ripensare gli investimenti.
7.5286948680878s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?